Übersetzung - Englisch-Italienisch - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck - Heim / Familie Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ... | | Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von kafetzou
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me. |
|
| Taci o farai la figura dello stupido... | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von Ari5454 | Zielsprache: Italienisch
Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Xini - 25 August 2007 11:18
|