Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Francia - لم تدخل أي بيانات للولوج إلى قاعدة بيانات المكتبة...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
لم تدخل أي بيانات للولوج إلى قاعدة بيانات المكتبة...
Szöveg
Ajànlo
bibibibk
Nyelvröl forditàs: Arab
لم تدخل أي بيانات للولوج إلى قاعدة بيانات المكتبة. الرجاء إدخال رقم بطاقة التعريÙ.
من تصميم الطالب رمزي عشيش
Cim
Vous ne devez saisir aucune information
Fordítás
Francia
Forditva
pmusic
àltal
Forditando nyelve: Francia
Vous n'avez entré aucune information pour accéder à la base de donnée. S'il vous plait, entrez le numéro d'identification de la carte.
Design réalisé par l'étudiant : Ramzi Ashish
Validated by
Francky5591
- 11 Szeptember 2007 10:51
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Szeptember 2007 10:50
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Je dois rectifier "vous ne devez saisir aucune information" avec "vous n'avez entré aucune information", car si on retraduisais vers l'anglais ce que tu as traduit, on obtiendrait : "you
must not
enter any information"...
11 Szeptember 2007 12:59
pmusic
Hozzászólások száma: 8
ouuuup's...
Merci !
;-)