Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Prancūzų - لم تدخل أي بيانات للولوج إلى قاعدة بيانات المكتبة...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
لم تدخل أي بيانات للولوج إلى قاعدة بيانات المكتبة...
Tekstas
Pateikta
bibibibk
Originalo kalba: Arabų
لم تدخل أي بيانات للولوج إلى قاعدة بيانات المكتبة. الرجاء إدخال رقم بطاقة التعريÙ.
من تصميم الطالب رمزي عشيش
Pavadinimas
Vous ne devez saisir aucune information
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
pmusic
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Vous n'avez entré aucune information pour accéder à la base de donnée. S'il vous plait, entrez le numéro d'identification de la carte.
Design réalisé par l'étudiant : Ramzi Ashish
Validated by
Francky5591
- 11 rugsėjis 2007 10:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 rugsėjis 2007 10:50
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Je dois rectifier "vous ne devez saisir aucune information" avec "vous n'avez entré aucune information", car si on retraduisais vers l'anglais ce que tu as traduit, on obtiendrait : "you
must not
enter any information"...
11 rugsėjis 2007 12:59
pmusic
Žinučių kiekis: 8
ouuuup's...
Merci !
;-)