Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Görög - me fastidia

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolGörögSzlovák

Cim
me fastidia
Szöveg
Ajànlo mariasoultis
Nyelvröl forditàs: Spanyol

no me gusta que cierta gente sea asi y se comporte de esa forma intentando molestar a la gente que le va bien.odio a esa gente

Cim
ΜΕ ΕΞΟΡΓΙΖΕΙ . . .
Fordítás
Görög

Forditva mariasoultis àltal
Forditando nyelve: Görög

Δε μου αρέσει που ορισμένοι άνθρωποι είναι έτσι και συμπεριφέρονται με τέτοιο τρόπο προσπαθώντας να βλάψουν άλλους ανθρώπους που η ζωή τους είναι καλή.Σιχαίνομαι αυτούς τους ανθρώπους.
Validated by irini - 27 Szeptember 2007 21:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Szeptember 2007 00:57

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
This is OK, but why is it in capital letters? Also, I think the last verb should be μισώ.

24 Szeptember 2007 16:59

chrysso91
Hozzászólások száma: 85
Μαρία, πάρα πολύ καλή η μετάφρασή σου!!! θα σε παρακαλούσα όμως να την ξαναέγραφες με μικρά γράμματα, μιας και πρέπει να σεβόμαστε το αρχικό κείμενο πηγής!...
Ευχαρσιτώ πολύ!!