Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-युनानेली - me fastidia

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीयुनानेलीस्लोभाक

शीर्षक
me fastidia
हरफ
mariasoultisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

no me gusta que cierta gente sea asi y se comporte de esa forma intentando molestar a la gente que le va bien.odio a esa gente

शीर्षक
ΜΕ ΕΞΟΡΓΙΖΕΙ . . .
अनुबाद
युनानेली

mariasoultisद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Δε μου αρέσει που ορισμένοι άνθρωποι είναι έτσι και συμπεριφέρονται με τέτοιο τρόπο προσπαθώντας να βλάψουν άλλους ανθρώπους που η ζωή τους είναι καλή.Σιχαίνομαι αυτούς τους ανθρώπους.
Validated by irini - 2007年 सेप्टेम्बर 27日 21:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 24日 00:57

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
This is OK, but why is it in capital letters? Also, I think the last verb should be μισώ.

2007年 सेप्टेम्बर 24日 16:59

chrysso91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 85
Μαρία, πάρα πολύ καλή η μετάφρασή σου!!! θα σε παρακαλούσα όμως να την ξαναέγραφες με μικρά γράμματα, μιας και πρέπει να σεβόμαστε το αρχικό κείμενο πηγής!...
Ευχαρσιτώ πολύ!!