Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Török-Angol - Ya harikasin supersin.Biraz zorlasan benden iyi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolLengyel

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Ya harikasin supersin.Biraz zorlasan benden iyi...
Szöveg
Ajànlo jaca
Nyelvröl forditàs: Török

Ya harikasin supersin.Biraz zorlasan benden iyi turkce konusacaskin.Ya nekadar kotuymus baska dil bilmemek simdiye kadar hic lazim omlamisti.Kendine iyi bak sencok iyisin ve cok guzel yasamayi hak ediyorsun.Umarim yazdiklarimdan bisey anlarsin.

Cim
you're super
Fordítás
Angol

Forditva smy àltal
Forditando nyelve: Angol

Oh you're wonderful, you're super. If you press it a little you're going to speak Turkish better than me. Oh how bad it is not to know another language, it was never necessary so far. Take good care of yourself, you are so kind and you deserve to live very nicely. I hope you'll understand something from what I've written.
Magyaràzat a forditàshoz
this is an informal conversation so I've used informal words
Validated by Chantal - 8 Október 2007 08:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Október 2007 16:53

Chantal
Hozzászólások száma: 878
I changed 'get something' into 'understand something'. Seems to make the meaning clearer

8 Október 2007 08:10

smy
Hozzászólások száma: 2481
I was getting something from it but thank you for correcting Chantal!