Fordítás - Angol-Török - ive been thinking about making a myspace page....Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg | ive been thinking about making a myspace page.... | | Nyelvröl forditàs: Angol
ive been thinking about making a myspace page. But im not really sure. Should i go for it? Or stick to imeem for now? |
|
| bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum | FordításTörök Forditva smy àltal | Forditando nyelve: Török
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum. Ama gerçekten emin değilim. Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım? | | "myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim |
|
|