Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - ive been thinking about making a myspace page....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
ive been thinking about making a myspace page....
Tekst
Opgestuurd door aybeksss
Uitgangs-taal: Engels

ive been thinking about making a myspace page.
But im not really sure.
Should i go for it? Or stick to imeem for now?

Titel
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum
Vertaling
Turks

Vertaald door smy
Doel-taal: Turks

bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum.
Ama gerçekten emin değilim.
Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım?
Details voor de vertaling
"myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 28 november 2007 13:52