Tercüme - İngilizce-Türkçe - ive been thinking about making a myspace page....Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık | ive been thinking about making a myspace page.... | | Kaynak dil: İngilizce
ive been thinking about making a myspace page. But im not really sure. Should i go for it? Or stick to imeem for now? |
|
| bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum | TercümeTürkçe Çeviri smy | Hedef dil: Türkçe
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum. Ama gerçekten emin deÄŸilim. Yapmalımıyım? Yoksa ÅŸimdilik imeem'e mi baÄŸlı kalmalıyım? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim |
|
En son canaydemir tarafından onaylandı - 28 Kasım 2007 13:52
|