Traduko - Angla-Turka - ive been thinking about making a myspace page....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | ive been thinking about making a myspace page.... | | Font-lingvo: Angla
ive been thinking about making a myspace page. But im not really sure. Should i go for it? Or stick to imeem for now? |
|
| bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum | TradukoTurka Tradukita per smy | Cel-lingvo: Turka
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum. Ama gerçekten emin değilim. Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım? | | "myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim |
|
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 28 Novembro 2007 13:52
|