Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - ive been thinking about making a myspace page....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
ive been thinking about making a myspace page....
טקסט
נשלח על ידי aybeksss
שפת המקור: אנגלית

ive been thinking about making a myspace page.
But im not really sure.
Should i go for it? Or stick to imeem for now?

שם
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum
תרגום
טורקית

תורגם על ידי smy
שפת המטרה: טורקית

bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum.
Ama gerçekten emin değilim.
Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım?
הערות לגבי התרגום
"myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim
אושר לאחרונה ע"י canaydemir - 28 נובמבר 2007 13:52