Traducción - Inglés-Turco - ive been thinking about making a myspace page....Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Expresión - Amore / Amistad | ive been thinking about making a myspace page.... | | Idioma de origen: Inglés
ive been thinking about making a myspace page. But im not really sure. Should i go for it? Or stick to imeem for now? |
|
| bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum | TraducciónTurco Traducido por smy | Idioma de destino: Turco
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum. Ama gerçekten emin deÄŸilim. Yapmalımıyım? Yoksa ÅŸimdilik imeem'e mi baÄŸlı kalmalıyım? | Nota acerca de la traducción | "myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim |
|
Última validación o corrección por canaydemir - 28 Noviembre 2007 13:52
|