Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - ive been thinking about making a myspace page....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
ive been thinking about making a myspace page....
نص
إقترحت من طرف aybeksss
لغة مصدر: انجليزي

ive been thinking about making a myspace page.
But im not really sure.
Should i go for it? Or stick to imeem for now?

عنوان
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: تركي

bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum.
Ama gerçekten emin değilim.
Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım?
ملاحظات حول الترجمة
"myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 28 تشرين الثاني 2007 13:52