Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - ive been thinking about making a myspace page....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
ive been thinking about making a myspace page....
Tekst
Podnet od aybeksss
Izvorni jezik: Engleski

ive been thinking about making a myspace page.
But im not really sure.
Should i go for it? Or stick to imeem for now?

Natpis
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum
Prevod
Turski

Preveo smy
Željeni jezik: Turski

bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum.
Ama gerçekten emin değilim.
Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım?
Napomene o prevodu
"myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim
Poslednja provera i obrada od canaydemir - 28 Novembar 2007 13:52