Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - ive been thinking about making a myspace page....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ive been thinking about making a myspace page....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aybeksss
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

ive been thinking about making a myspace page.
But im not really sure.
Should i go for it? Or stick to imeem for now?

τίτλος
bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από smy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

bir myspace sayfası yapmayı düşünüyorum.
Ama gerçekten emin değilim.
Yapmalımıyım? Yoksa şimdilik imeem'e mi bağlı kalmalıyım?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"myspace" ve "imeem"i isim oldukları için çevirmedim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από canaydemir - 28 Νοέμβριος 2007 13:52