Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Ranska - gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu...
Teksti
Lähettäjä petra lisica
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

gost:Želite li jednokrevetnu ili dvokrevetnu sobu?Marija:Dvokrevetnu za mene i moga muža?
Huomioita käännöksestä
francuski iz francuske

Otsikko
le client: Désirez-vous une chambre simple ou double...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Anouchka
Kohdekieli: Ranska

Le client: Désirez-vous une chambre simple ou double? Marija: une chambre double pour moi et mon époux?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Maaliskuu 2008 17:49