Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - why aren't you at home now

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiTurkkiBrasilianportugali

Otsikko
why aren't you at home now
Teksti
Lähettäjä janice adams
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Freya

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Huomioita käännöksestä
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.

Otsikko
Por que você não está em casa agora
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Por que você não está em casa agora, já que é a única que pode me ajudar?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 6 Toukokuu 2008 12:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Toukokuu 2008 05:02

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Parece que a pessoa respondeu à própria pergunta, Goncin: por que você ..., porque você...
Sua tradução vai mais de encontro com uma das opções da tradutora. Não sei bem o que pensar...

6 Toukokuu 2008 12:07

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
casper,

O "because" introduzindo a segunda oração é realmente estranho, pelo que o traduzi como "já que". Isso preserva um dos sentidos deduzidos nos comentários ('since you are...').