Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - why aren't you at home now

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaTurkaBrazil-portugala

Titolo
why aren't you at home now
Teksto
Submetigx per janice adams
Font-lingvo: Angla Tradukita per Freya

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Rimarkoj pri la traduko
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.

Titolo
Por que você não está em casa agora
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Por que você não está em casa agora, já que é a única que pode me ajudar?
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 6 Majo 2008 12:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2008 05:02

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Parece que a pessoa respondeu à própria pergunta, Goncin: por que você ..., porque você...
Sua tradução vai mais de encontro com uma das opções da tradutora. Não sei bem o que pensar...

6 Majo 2008 12:07

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
casper,

O "because" introduzindo a segunda oração é realmente estranho, pelo que o traduzi como "já que". Isso preserva um dos sentidos deduzidos nos comentários ('since you are...').