쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-터키어 - Erste Gedanke
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역은
Tanker omkring et æble
의 프로젝트에 관여된 것입니다.
Æblet
Æblet
Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.
분류
시
제목
Erste Gedanke
본문
m.sarilar
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Das Glück
Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.
Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?
Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
이 번역물에 관한 주의사항
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich
제목
İlk düşünce
번역
터키어
delvin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Mutluluk
Biz insanlar
kendimizin ve diğer insanların memnuniyeti için
ne yapabileceğimizi göstermek üzere
etkin olmak için yaratıldık.
Sahip olduÄŸun birÅŸeyleri vermekten daha asil olan nedir ?
Bu mutluluk deÄŸilse eÄŸer
MutluluÄŸun ne olduÄŸunu bilmiyorum ..
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 5일 20:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 28일 21:53
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
delvin, tek burası var:
'kendimizin ve diğer insanların...' daha akıcı olur