Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - du er meget smuk skat

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiKreikkaLatina

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
du er meget smuk skat
Teksti
Lähettäjä miaet
Alkuperäinen kieli: Tanska

du er meget smuk skat
Huomioita käännöksestä
ordet smuk er vigtigt

Otsikko
You are very beautiful, darling.
Käännös
Englanti

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Englanti

You are very beautiful, darling.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Lokakuu 2008 02:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Lokakuu 2008 23:26

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi Casper. You maybe right, but as the requester is a woman, I think she says it to a man and then it should be reaD as follows. "You are very handsome, darling". Now it's only a guess. What do you think?

27 Lokakuu 2008 23:31

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Well, pretty is for girls, handsome for boys, and beautiful can be applied for both, or not?

CC: gamine

27 Lokakuu 2008 23:36

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Why are you almost right. YOU HAVE MY VOTE.

28 Lokakuu 2008 00:04

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Casper.

Yes, you are absolutely right.

I've reset the poll.