ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - du er meget smuk skatموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | | متن
miaet پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: دانمارکی
du er meget smuk skat | | |
|
| You are very beautiful, darling. | | زبان مقصد: انگلیسی
You are very beautiful, darling. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 اکتبر 2008 02:12
آخرین پیامها | | | | | 27 اکتبر 2008 23:26 | | | Hi Casper. You maybe right, but as the requester is a woman, I think she says it to a man and then it should be reaD as follows. "You are very handsome, darling". Now it's only a guess. What do you think? | | | 27 اکتبر 2008 23:31 | | | Well, pretty is for girls, handsome for boys, and beautiful can be applied for both, or not?
CC: gamine | | | 27 اکتبر 2008 23:36 | | | Why are you almost right.  YOU HAVE MY VOTE. | | | 28 اکتبر 2008 00:04 | | | Hi Casper.
Yes, you are absolutely right.
I've reset the poll. |
|
|