Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - PÃ¥ oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Josiiiee
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris.
Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi.
Den var även nominerad för bästa icke-engelskspråkiga film samt bästa originalmanus.
Huomioita käännöksestä
kinematografi är ungefär som för bästa filming.
11 Helmikuu 2009 15:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2009 15:25

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Josiiiee,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

Vänliga hälsningar

11 Helmikuu 2009 15:57

Josiiiee
Viestien lukumäärä: 2
Men detta var ingen hemläxa. Jag går ju inte ens i skolan... Hoppas kunna få hjälp med översättningen då jag är väldigt intresserad av film och tyvärr inte hittar ngn bra översättning i ordlexikon.!

11 Helmikuu 2009 16:16

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Ok Josiiiee,
jag återställer din begäran. Detta påminner dock mycket om ett skolarbete. Varför har du begärt en översättning till spanska? ? Du har uppgivit i din profil att du förstår det språket.

11 Helmikuu 2009 16:16

Josiiiee
Viestien lukumäärä: 2
Inte alla ord som sagt. men tack!