Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Vita quotidiana

Titolo
På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Josiiiee
Lingua originale: Svedese

På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris.
Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi.
Den var även nominerad för bästa icke-engelskspråkiga film samt bästa originalmanus.
Note sulla traduzione
kinematografi är ungefär som för bästa filming.
11 Febbraio 2009 15:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Febbraio 2009 15:25

pias
Numero di messaggi: 8113
Josiiiee,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

Vänliga hälsningar

11 Febbraio 2009 15:57

Josiiiee
Numero di messaggi: 2
Men detta var ingen hemläxa. Jag går ju inte ens i skolan... Hoppas kunna få hjälp med översättningen då jag är väldigt intresserad av film och tyvärr inte hittar ngn bra översättning i ordlexikon.!

11 Febbraio 2009 16:16

pias
Numero di messaggi: 8113
Ok Josiiiee,
jag återställer din begäran. Detta påminner dock mycket om ett skolarbete. Varför har du begärt en översättning till spanska? ? Du har uppgivit i din profil att du förstår det språket.

11 Febbraio 2009 16:16

Josiiiee
Numero di messaggi: 2
Inte alla ord som sagt. men tack!