Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - سوئدی - PÃ¥ oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad...
متن قابل ترجمه
Josiiiee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

På oscarsgalan 2008 var Pan´s labyrint nominerad till hela sex stycken pris.
Den vann tre utav dem som var för bästa kinematografi, smink och regi.
Den var även nominerad för bästa icke-engelskspråkiga film samt bästa originalmanus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
kinematografi är ungefär som för bästa filming.
11 فوریه 2009 15:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 فوریه 2009 15:25

pias
تعداد پیامها: 8113
Josiiiee,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:

[3] INGA HEMLÄXOR. Målet för Cucumis.org är inte att göra dina hemläxor. Den här sortens förfrågan kommer att bli borttagen av administratörerna.

Vänliga hälsningar

11 فوریه 2009 15:57

Josiiiee
تعداد پیامها: 2
Men detta var ingen hemläxa. Jag går ju inte ens i skolan... Hoppas kunna få hjälp med översättningen då jag är väldigt intresserad av film och tyvärr inte hittar ngn bra översättning i ordlexikon.!

11 فوریه 2009 16:16

pias
تعداد پیامها: 8113
Ok Josiiiee,
jag återställer din begäran. Detta påminner dock mycket om ett skolarbete. Varför har du begärt en översättning till spanska? ? Du har uppgivit i din profil att du förstår det språket.

11 فوریه 2009 16:16

Josiiiee
تعداد پیامها: 2
Inte alla ord som sagt. men tack!