Käännös - Japani-Brasilianportugali - yaaah, hadimemashite...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Japani](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![Brasilianportugali](../images/flag_br.gif)
Kategoria Lause | | | Alkuperäinen kieli: Japani
yaaah, hadimemashite...
|
|
| | Käännös![Korkeaa laatua vaaditaan Korkeaa laatua vaaditaan](../images/expert.gif) Brasilianportugali Kääntäjä milenabg | Kohdekieli: Brasilianportugali
Ah, muito prazer ... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 28 Marraskuu 2006 21:40
Viimeinen viesti | | | | | 16 Elokuu 2006 23:03 | | | Infelizmente não sou expert em português, mas a tradução dessa frase é...
"Ahhh... Muito prazer.."
Como é uma palavra japonesa, o certo é escrevê-la em hiragana e o condizente romanji está errado.. O certo é Hajimemashite... e deve-se completar, senão fica uma frase vaga...
O japonês é extremamente formal... |
|
|