Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - yaaah, hadimemashite...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
yaaah, hadimemashite...
Texte
Proposé par vanesh_soufer
Langue de départ: Japonais

yaaah, hadimemashite...

Titre
Ah, muito prazer ...
Traduction
Haute qualitée exigéePortuguais brésilien

Traduit par milenabg
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Ah, muito prazer ...
Dernière édition ou validation par milenabg - 28 Novembre 2006 21:40





Derniers messages

Auteur
Message

16 Août 2006 23:03

milenabg
Nombre de messages: 145
Infelizmente não sou expert em português, mas a tradução dessa frase é...
"Ahhh... Muito prazer.."
Como é uma palavra japonesa, o certo é escrevê-la em hiragana e o condizente romanji está errado.. O certo é Hajimemashite... e deve-se completar, senão fica uma frase vaga...
O japonês é extremamente formal...