Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItaliaEspanjaLatina

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...
Teksti
Lähettäjä evelinastendahl
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag är en ängel
Jag är vacker
Jag är en blomma
Som en kyss från en ros
Blommande ros
Hon lever sitt eget liv
Huomioita käännöksestä
Är till en tatuering, så det måste vara korrekt!

Otsikko
Soy un ángel
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Soy un ángel
Soy hermosa
Soy una flor
Como un beso de una rosa
Rosa que florece
Ella vive su propia vida.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 19 Huhtikuu 2009 19:11