Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kihispania - Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiitalianoKihispaniaKilatini

Category Poetry - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...
Nakala
Tafsiri iliombwa na evelinastendahl
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Jag är en ängel
Jag är vacker
Jag är en blomma
Som en kyss från en ros
Blommande ros
Hon lever sitt eget liv
Maelezo kwa mfasiri
Är till en tatuering, så det måste vara korrekt!

Kichwa
Soy un ángel
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Soy un ángel
Soy hermosa
Soy una flor
Como un beso de una rosa
Rosa que florece
Ella vive su propia vida.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 19 Aprili 2009 19:11