Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - Cueille ta vie

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiEspanja

Kategoria Laulu

Otsikko
Cueille ta vie
Teksti
Lähettäjä victor495
Alkuperäinen kieli: Ranska

Cueille ta vie, avant qu’elle soit emportée par le vent.
Cueille ta vie, avant qu’elle soit abîmée par le temps.
Cueille ta vie, tiens la fort et ne l’enferme pas dans leur rang,
Ne la laisse pas s’envoler loin des rêves, cueille la dès maintenant.
Huomioita käännöksestä
<edit> "là" with "la"</edit>(05/20/francky)

Otsikko
coge tu vida
Käännös
Espanja

Kääntäjä cicalina
Kohdekieli: Espanja

coge tu vida, antes que sea llevada por el viento.
coge tu vida, antes que sea arrugada por el tiempo.
coge tu vida, agárrala fuerte y no la encierres entre sus rangos,
No dejes que se aleje de tus sueños, cógela ahora mismo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 28 Toukokuu 2009 13:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Toukokuu 2009 12:54

Isildur__
Viestien lukumäärä: 276
Hola Cicalina,

Te pido que pongas los acentos en tu traducción para poder evaluarla

28 Toukokuu 2009 10:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Los verbos usados no son adecuados y la última frase ha sido mal interpretada.

28 Toukokuu 2009 11:05

cicalina
Viestien lukumäärä: 10
la mia ricerca sui significati dei verbi è stata accurata, per l'interpretazione dell'ultima frase invece, puo certamente non essere la stessa per tutti, premetto inoltre che non conosco la provenienza del testo, questo può influire sulla resa del significato, se comunque non è accettabile mi scuso.

28 Toukokuu 2009 11:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola cicalina,

Creo que "robada" es un término muy fuerte para el texto. "llevada" sonaría mejor.
"arrugada" tampoco es correcto, tienes otras opciones más exactas como: "estropeada", "maltratada" o "dañada"

28 Toukokuu 2009 11:57

Isildur__
Viestien lukumäärä: 276
Lilian, qué te parecería la última frase con un "no dejes que se aleje"?

28 Toukokuu 2009 12:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Perfecto