Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - rusça bilmiyorum kusura bakma bos zamanlarımda...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
rusça bilmiyorum kusura bakma bos zamanlarımda...
Teksti
Lähettäjä tayar6161
Alkuperäinen kieli: Turkki

rusça bilmiyorum kusura bakma bos zamanlarımda arabamla bol bol gezmeyi severim birgün buraya tatile gelirsen senide seve seve gezdiririm

Otsikko
Извини, я не говорю по-русски...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Извини, я не говорю по-русски. В свободное время мне нравится вдоволь покататься на своей машине. Если ты когда-нибудь приедешь сюда в отпуск, я тебя тоже с радостью прокачу.
Huomioita käännöksestä
rusça bilmiyorum - я не знаю русский язык
seve seve - с радостью, охотно, с удовольствием
bol bol - много, долго, вдоволь
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 29 Kesäkuu 2009 18:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2009 11:42

cengovsky
Viestien lukumäärä: 8
rusça bilmiyorum - rusça bilmiyorum я не умею говорить на русском