Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



36Käännös - Ranska-Englanti - Madame, Monsieur, Le 04.05.09 je vous ai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Madame, Monsieur, Le 04.05.09 je vous ai...
Teksti
Lähettäjä jecherche
Alkuperäinen kieli: Ranska

Madame, Monsieur,

Le 04.05.09 je vous ai envoyé un courrier (Copie jointe)pour demander votre assistance, et j'ai pas eu de réponse. Pourquoi ?

Recevez, Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses.

L.
Huomioita käännöksestä
DIALECTE EN ANGLAIS OU USA

<edit> took 2 interrogation marks on 3, as 1 is enough to be understood as interrogative. </edit>

Otsikko
Dear Madam, Dear Sir...
Käännös
Englanti

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Englanti

Dear Sir or Madam,

On May 4th, 2009 I sent you a post (copy enclosed) to ask for your assistance and I haven't got an answer. Why???

Yours faithfully

L.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Heinäkuu 2009 12:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Heinäkuu 2009 09:56

Stane
Viestien lukumäärä: 176
Je dirais "I have sent" puisque c'est une action dont les conséquences concernent le présent, et "any answer" me semble mieux. Sinon, parfait.

20 Heinäkuu 2009 11:57

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hey Stane. Actually, I have noticed that all the others agree with my translation but I think you're right. Now it's up to Lilian to decide because she has taught me that we don't always use the same tense from one language to another.
Thanks for your input.

CC: Stane lilian canale

20 Heinäkuu 2009 12:00

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Et aussi, en anglais, lorsqu'on indique une date, c'est MM/DD/YYYY (en français DD/MM/YYYY)...

20 Heinäkuu 2009 12:11

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks Franck.

20 Heinäkuu 2009 12:24

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi guys,

@Stane,
About "I have sent", I'm sorry, but since a specific date was mentioned (04.05.09) the correct tense to be used is simple past "I sent"
"a/any" is a matter of choice here, it doesn't make a difference in meaning

@Francky,
How to write dates has become controvertial lately. Actually, today more than a way is acceptable. My favourite structure is:
"May 4th, 2009" (it leaves no doubt), but we can also see that written as:
The 4th of May, 2009. - 04-05-09 - 5/4/09, etc.

That's pretty confusing, isn't it?

I think I'd better edit it "my" way. Do you all agree with: "May 4th, 2009"?


CC: Francky5591 Stane

20 Heinäkuu 2009 12:30

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I agree, this way no controverse!


20 Heinäkuu 2009 12:42

Stane
Viestien lukumäärä: 176
Oh, I'm sorry, you are right, I didn't pay attention to the date and I should have.
Sorry for this confusion.

20 Heinäkuu 2009 12:45

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
OK, since we all agree I'll accept this one