Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Porque onde estiver o vosso tesouro, alí estará...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Porque onde estiver o vosso tesouro, alí estará...
Teksti
Lähettäjä guilhermelessa
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Porque onde estiver o vosso tesouro, alí estará também o vosso coração.
Huomioita käännöksestä
<Bridge>
"Because wherever your treasure is, your (plural) heart will be" <Lilian>

Otsikko
אוצרות
Käännös
Heprea

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Heprea

משום שבמקום בו מצוי האוצר שלכם, שם יהיו הלבבות שלכם.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 6 Helmikuu 2010 21:01