Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - Porque onde estiver o vosso tesouro, alí estará...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Porque onde estiver o vosso tesouro, alí estará...
テキスト
guilhermelessa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Porque onde estiver o vosso tesouro, alí estará também o vosso coração.
翻訳についてのコメント
<Bridge>
"Because wherever your treasure is, your (plural) heart will be" <Lilian>

タイトル
אוצרות
翻訳
ヘブライ語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

משום שבמקום בו מצוי האוצר שלכם, שם יהיו הלבבות שלכם.
最終承認・編集者 milkman - 2010年 2月 6日 21:01