Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Saksa - Til rette vedkommende!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Til rette vedkommende!
Teksti
Lähettäjä Starrgirl
Alkuperäinen kieli: Tanska

Til rette vedkommende! Vi er 4 voksne og en hund, som ønsker at besøge jeres by i perioden 30/12-09 til 3/1-10. Det har ikke lykkedes os, at finde et ledigt hotel i den periode. Kan du evt. hjælpe.

På forhånd tak

Otsikko
Für den die antwortet.
Käännös
Saksa

Kääntäjä trys59
Kohdekieli: Saksa

Für den der antwortet. Wir sind vier Erwachsene und ein Hund, wir wünschen, ihre Stadt im Zeitraum vom 30.12.09 bis 3.1.10 zu besuchen. Es ist uns nicht gelungen, eine Unterkunft zu finden. Vielleicht können sie helfen?
Wir bedanken uns.
Huomioita käännöksestä
all words edited. Words order corrected.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 17 Tammikuu 2010 15:40