Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Ajatukset

Otsikko
curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva...
Teksti
Lähettäjä lidiane silva
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Vida é curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva é ruim, jogue-a fora. Medo é ridículo, enfrente-o. Memórias são doces, saboreie-as

Otsikko
corta, aprovéchala. El amor es raro, agárralo. La rabia...
Käännös
Espanja

Kääntäjä ArenaL5
Kohdekieli: Espanja

La vida es corta, aprovéchala. El amor es raro, agárralo. La rabia es mala, deséchala. El miedo es ridículo, enfréntalo. Los recuerdos son dulces, saboréalos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 19 Maaliskuu 2013 13:33