Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Vietnamin - Daily-life

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaItaliaSaksaPortugaliHollantiRomaniaRanskaAlbaaniJapaniEspanjaTurkkiHepreaRuotsiVenäjäUnkariSuomiKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)BulgariaEsperantoKreikkaSerbiaPuolaTanskaLiettuaNorjaHindiKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Kategoria Ilmaisu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Daily-life
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Daily life

Otsikko
Cuộc sống hàng ngày
Käännös
Vietnamin

Kääntäjä Aishaly
Kohdekieli: Vietnamin

Cuộc sống hàng ngày
Huomioita käännöksestä
Cuộc sống thường ngày.
Đời sống thường nhật (more literaly)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tele - 2 Heinäkuu 2012 04:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Kesäkuu 2012 22:55

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi tele! Now that you edited, you can validate and rate this translation.(same for any other you have edited, including yours)

Thanks!

CC: tele

1 Heinäkuu 2012 19:03

tele
Viestien lukumäärä: 11
Hi, Francky5591
There is something I don't understand. When I choose "▪▪‎Translations to be evaluated" then I choose " I'm taking care of this eval" and rate the translation but after that, it still be the translation which is not evaluated by expert. Can you help me, please.
Thank you.

1 Heinäkuu 2012 23:30

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi tele!

So you finally could validate this translation, as I can see (tele. Evaluated translation (accepted). 1 Juillet 2012 18:59)

You're welcome! (this time I didn't do anything but apparently you did validate this translation)


1 Heinäkuu 2012 23:36

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
PS : don't get backwards with the page after having validated a translation, I mean the page from your browser.

2 Heinäkuu 2012 04:37

tele
Viestien lukumäärä: 11
Thank you.
Sorry, I have just accepted it twice.
Now, I found my problem. I will do it again.