Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba aÅŸkım ben dün çok hasta idim.onun için...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
merhaba aşkım ben dün çok hasta idim.onun için...
Teksti
Lähettäjä perge
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba aşkım ben dün çok hasta idim.onun için arayamadım.düzelirsem seni ararım.seni çok seviyorum.

Otsikko
Hi darling
Käännös
Englanti

Kääntäjä Yolcu
Kohdekieli: Englanti

Hi my love, I was very ill yesterday. So I couldn't call you. When I get better, I will call you. I love you so much.
Huomioita käännöksestä
Kişisel not: Hiç anlayamamışımdır. İki kişi birbirlerinin dillerini bilmiyorlarsa, neden çeviri sitelerini ya da çevirecek arkadaşlarını kullanarak özel hayatlarını ortalığa sermek ister ki...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 29 Tammikuu 2007 14:52