Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Heprea - Acertijo utilizando Gematria

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHeprea

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Acertijo utilizando Gematria
Teksti
Lähettäjä Adaiah
Alkuperäinen kieli: Espanja

La primera cancion de vaselina
no es, ni la cuarta tampoco.
Huomioita käännöksestä
Es un acertijo que debe resolverse utilizando gematria hebrea. El texto fue enviado tal cual y no puede resolverse usando gematria basada en el alfabeto en inglés.
Vaselina se refiere a la famosa película de John Travolta.

Otsikko
פתרון באמצעות גימטריה
Käännös
Heprea

Kääntäjä zohar995
Kohdekieli: Heprea

אין זה השיר הראשון של וזלין
ואף לא הרביעי
Huomioita käännöksestä
espero que le ayuda. El problema con gematria es que si utilizo una letra o una palabra que no existe en el original ya no te da el mismo resultado. Si tuvieras el hebreo en letras latina sería mucho más fácil
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ittaihen - 10 Heinäkuu 2007 08:14