Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Hébreu - Acertijo utilizando Gematria

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolHébreu

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Acertijo utilizando Gematria
Texte
Proposé par Adaiah
Langue de départ: Espagnol

La primera cancion de vaselina
no es, ni la cuarta tampoco.
Commentaires pour la traduction
Es un acertijo que debe resolverse utilizando gematria hebrea. El texto fue enviado tal cual y no puede resolverse usando gematria basada en el alfabeto en inglés.
Vaselina se refiere a la famosa película de John Travolta.

Titre
פתרון באמצעות גימטריה
Traduction
Hébreu

Traduit par zohar995
Langue d'arrivée: Hébreu

אין זה השיר הראשון של וזלין
ואף לא הרביעי
Commentaires pour la traduction
espero que le ayuda. El problema con gematria es que si utilizo una letra o una palabra que no existe en el original ya no te da el mismo resultado. Si tuvieras el hebreo en letras latina sería mucho más fácil
Dernière édition ou validation par ittaihen - 10 Juillet 2007 08:14