Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - ya está

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ya está
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä zombra_best
Alkuperäinen kieli: Espanja

ya está
Huomioita käännöksestä
I edited "ya sta" with "ya está", then edited the source language as well, because it is Spanish, not Brasilian-Portuguese
(07/25, francky on a goncin's notification)
Viimeksi toimittanut kafetzou - 25 Heinäkuu 2007 18:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Heinäkuu 2007 11:08

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
This is not Portuguese. Maybe Spanish, but spelled "ya está".

25 Heinäkuu 2007 12:40

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Muito obrigado, goncin!

25 Heinäkuu 2007 16:41

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
But Francky... what about the flag?

25 Heinäkuu 2007 18:16

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I changed it.