Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



31Käännös - Brasilianportugali-Turkki - Quando precisar de alguém pra desabafar Quando...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Quando precisar de alguém pra desabafar Quando...
Teksti
Lähettäjä michelle92
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Quando precisar de alguém
pra desabafar
Quando precisar de alguém
estarei por lá
Quando precisar
de uma amizade verdadeira
que perdure a vida inteira
é só me chamar...


Otsikko
Birine ihtiyacın olduğunda
Käännös
Turkki

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Turkki

Birine ihtiyacın olduğunda
Seni rahatlatacak
Birine ihtiyacın olduğunda
Orada olacağım
İhtiyacın olduğunda
Gerçek bir arkadaşlığa
bir hayat boyu sürecek
sadece çağır beni…
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 24 Elokuu 2007 10:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Elokuu 2007 09:04

annabell_lee
Viestien lukumäärä: 41
anlamda yanlış yok fakat hatay: hayat olarak düzeltilmeli