Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Hollanti-Ranska - ik weet het niet _________________
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ik weet het niet _________________
Teksti
Lähettäjä
nat25
Alkuperäinen kieli: Hollanti
ik weet het niet
_________________
Huomioita käännöksestä
un ami belge m'a envoyé cette phrase et je ne comprends pas
Otsikko
Je ne sais pas
Käännös
Ranska
Kääntäjä
italo07
Kohdekieli: Ranska
Je ne sais pas______________
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 20 Marraskuu 2007 08:37
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Marraskuu 2007 08:00
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
et moi non plus, donc je demande l'avis des experts en néerlandais...
Hello Chantal and/or Martijn, does it mean "I don't know" in Dutch?
Thanks a lot, it will help me to evaluate this translation...
CC:
Chantal
Martijn
20 Marraskuu 2007 08:03
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Yep it does
20 Marraskuu 2007 08:37
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Chantal! I'll validate