Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Suosituimmat käännökset

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 35 noin 35
<< Edellinen1 2
65
10Alkuperäinen kieli10
Turkki Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara...
Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara dostlarınla sevdiklerinle beraber.

Valmiit käännökset
Bosnia Srećan ti rođendan! Puno srećnih godina zajedno
391
20Alkuperäinen kieli20
Turkki sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Its very important to me, please be carefull

Valmiit käännökset
Englanti You said I broke your heart
91
10Alkuperäinen kieli10
Turkki Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Valmiit käännökset
Bosnia Zašto te volim? Zato sto si mene,
61
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Englanti I love you not only for who you are, but for...
I love you not only for who you are, but for who I am when I am with you

Valmiit käännökset
Turkki seni seviyorum
Bosnia Volim te, ne zbog toga sto jesi, nego zbog...
96
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Valmiit käännökset
Bosnia šta radiš
29
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

Valmiit käännökset
Bosnia Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
242
10Alkuperäinen kieli10
Turkki Ömrümün Sahibi
Bende kaybolanı
Sende bulmak güzel.
Yitip unutulanı
Sende görmek güzel.
Güzel demek yetmez
Muhteşem olmalıyız.
Bakir bir yere,
Seninle varmalıyız.
Bir umut gözlediğim,
Yıllardır beklediğim
Kalbimin sahibisin sen.
Çırpınıyor yüreğim,
Ferman buyur ölürüm
Ömrümün sahibisin sen.

Valmiit käännökset
Bosnia Vlasnik mog zivota
68
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Valmiit käännökset
Englanti We are welcomed
Bosnia Mi smo lepo dočekani.
Ranska Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très
52
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Valmiit käännökset
Bosnia Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
91
22Alkuperäinen kieli22
Turkki Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel...
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.

Valmiit käännökset
Ranska Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie
Espanja Mi corazón te quiero mucho. Te doy muchísimas gracias...
Ruotsi Älskling
Englanti Sweetheart I love you very much. I thank you...
Bosnia Srce moje, mnogo te volim...
122
10Alkuperäinen kieli10
Italia ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Valmiit käännökset
Turkki seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Arabia أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosnia Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
235
20Alkuperäinen kieli20
Turkki Gül kokulu güzel prensesim benim Sen hayatımda...
Gül kokulu güzel prensesim benim

Sen hayatımda tanıdığım en harika insansın ve seninle birlikte olmaktan çok mutluyum canım aşkım.Umarım aşkımız çığ gibi büyür ve mutluluk denizinde güzel bir sandalımız olur. Seni çok seviyorum kalbimin prensesi öpüyorum sıcak dudaklarından

Valmiit käännökset
Englanti My pretty rose-scented princess
Romania Cuvinte frumoase
Bosnia Moja lepa princezo sa mirisom ruže
<< Edellinen1 2