140 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met... Het rammelen met, fluiten op en "hannesen" met deze van belletjes voorziene gebruiksvoorwerpen mag mijns inziens wel degelijk tot het (vrogeste) spel van kinderen worden gerekend. Teksten vedrører middelalderlige rangler med bjælder og fløjte i Holland. Valmiit käännökset Rasle, fløjte og bevæge med.... | |
| |
30 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. Ich hatte einen netten, chilligen ... Ich hatte einen netten, chilligen Abend. Text corrected according to Rodrigues' suggestion. Before: "hatte nen netten, chilligen abend" Valmiit käännökset Sessiz sakin akÅŸam | |
| |
| |
| |
| |
| |
109 Alkuperäinen kieli ..niki po vallaa knaqum bashk edhe ti sarand ki pervoj se ju ke hyp moti skijave hahahahahahhahahaha e munesh me ardh me neve :D HAHAHAHHAHA" ..da bude tacno...ovo je komentar na face-u,pa bih zelela da znam prevod... Valmiit käännökset Da, bogami sjajno ćemo se provesti ... | |
| |
| |
11 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. avada kedavra avada kedavra det er en forbandelse fra harry potter ------------------------------------------------- Source language is Aramaic.
Valmiit käännökset Lad væsenet blive tilintetgjort. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
148 Alkuperäinen kieli La retraite au bois Ni château, ni chaumière - où je puisse, à midi, A l'ombre d'un berceau de verdure alourdi, ... Lors, ce serait charmant de regarder la lune Pousser sa corne jaune entre deux toits au loin, First sentence is not complete, still translatable ("où je puisse..." : "where I could...") Valmiit käännökset De rust van het bos | |
| |