Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Svensk - today i had my second lesson. i was actually able...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSvensk

Titel
today i had my second lesson. i was actually able...
Tekst
Tilmeldt af lollipopp
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

today i had my second lesson. i was actually able to make it out of the parking lot and i went around the choole. unfortunately, the band director was walking across the road to the school and i had to slam on the brakes to avoid hitting him. i think i'll be in hiding on monday morning

Titel
Idag hade jag min andra lektion.
Oversættelse
Svensk

Oversat af pias
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Idag hade jag min andra lektion. Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen och jag körde runt skolan. Olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.
Bemærkninger til oversættelsen
Tror att "choole" är en felstavning av "school"...
Senest valideret eller redigeret af Piagabriella - 16 Januar 2008 11:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Januar 2008 23:12

Piagabriella
Antal indlæg: 641
Pia, tror du inte att det ska vara "Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen..." i början av andra meningen? Det verkar ju handla om någons andra körlektion!

Jag tror t.o.m. jag ändrar det innan du hunnit svara, här har vi originalet:

Idag hade jag min andra lektion. Jag var faktiskt på väg att klara det utanför parkeringsplatsen och jag körde runt skolan, olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.

16 Januar 2008 06:38

pias
Antal indlæg: 8113
Absolut rätt gjort!