Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - today i had my second lesson. i was actually able...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSvenska

Titel
today i had my second lesson. i was actually able...
Text
Tillagd av lollipopp
Källspråk: Engelska

today i had my second lesson. i was actually able to make it out of the parking lot and i went around the choole. unfortunately, the band director was walking across the road to the school and i had to slam on the brakes to avoid hitting him. i think i'll be in hiding on monday morning

Titel
Idag hade jag min andra lektion.
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Idag hade jag min andra lektion. Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen och jag körde runt skolan. Olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.
Anmärkningar avseende översättningen
Tror att "choole" är en felstavning av "school"...
Senast granskad eller redigerad av Piagabriella - 16 Januari 2008 11:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2008 23:12

Piagabriella
Antal inlägg: 641
Pia, tror du inte att det ska vara "Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen..." i början av andra meningen? Det verkar ju handla om någons andra körlektion!

Jag tror t.o.m. jag ändrar det innan du hunnit svara, här har vi originalet:

Idag hade jag min andra lektion. Jag var faktiskt på väg att klara det utanför parkeringsplatsen och jag körde runt skolan, olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.

16 Januari 2008 06:38

pias
Antal inlägg: 8113
Absolut rätt gjort!