Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - today i had my second lesson. i was actually able...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийШведский

Статус
today i had my second lesson. i was actually able...
Tекст
Добавлено lollipopp
Язык, с которого нужно перевести: Английский

today i had my second lesson. i was actually able to make it out of the parking lot and i went around the choole. unfortunately, the band director was walking across the road to the school and i had to slam on the brakes to avoid hitting him. i think i'll be in hiding on monday morning

Статус
Idag hade jag min andra lektion.
Перевод
Шведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Idag hade jag min andra lektion. Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen och jag körde runt skolan. Olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.
Комментарии для переводчика
Tror att "choole" är en felstavning av "school"...
Последнее изменение было внесено пользователем Piagabriella - 16 Январь 2008 11:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Январь 2008 23:12

Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Pia, tror du inte att det ska vara "Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen..." i början av andra meningen? Det verkar ju handla om någons andra körlektion!

Jag tror t.o.m. jag ändrar det innan du hunnit svara, här har vi originalet:

Idag hade jag min andra lektion. Jag var faktiskt på väg att klara det utanför parkeringsplatsen och jag körde runt skolan, olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.

16 Январь 2008 06:38

pias
Кол-во сообщений: 8113
Absolut rätt gjort!