Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - today i had my second lesson. i was actually able...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedski

Naslov
today i had my second lesson. i was actually able...
Tekst
Poslao lollipopp
Izvorni jezik: Engleski

today i had my second lesson. i was actually able to make it out of the parking lot and i went around the choole. unfortunately, the band director was walking across the road to the school and i had to slam on the brakes to avoid hitting him. i think i'll be in hiding on monday morning

Naslov
Idag hade jag min andra lektion.
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Idag hade jag min andra lektion. Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen och jag körde runt skolan. Olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.
Primjedbe o prijevodu
Tror att "choole" är en felstavning av "school"...
Posljednji potvrdio i uredio Piagabriella - 16 siječanj 2008 11:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 siječanj 2008 23:12

Piagabriella
Broj poruka: 641
Pia, tror du inte att det ska vara "Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen..." i början av andra meningen? Det verkar ju handla om någons andra körlektion!

Jag tror t.o.m. jag ändrar det innan du hunnit svara, här har vi originalet:

Idag hade jag min andra lektion. Jag var faktiskt på väg att klara det utanför parkeringsplatsen och jag körde runt skolan, olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.

16 siječanj 2008 06:38

pias
Broj poruka: 8113
Absolut rätt gjort!