Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - today i had my second lesson. i was actually able...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Otsikko
today i had my second lesson. i was actually able...
Teksti
Lähettäjä lollipopp
Alkuperäinen kieli: Englanti

today i had my second lesson. i was actually able to make it out of the parking lot and i went around the choole. unfortunately, the band director was walking across the road to the school and i had to slam on the brakes to avoid hitting him. i think i'll be in hiding on monday morning

Otsikko
Idag hade jag min andra lektion.
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Idag hade jag min andra lektion. Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen och jag körde runt skolan. Olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.
Huomioita käännöksestä
Tror att "choole" är en felstavning av "school"...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Piagabriella - 16 Tammikuu 2008 11:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Tammikuu 2008 23:12

Piagabriella
Viestien lukumäärä: 641
Pia, tror du inte att det ska vara "Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen..." i början av andra meningen? Det verkar ju handla om någons andra körlektion!

Jag tror t.o.m. jag ändrar det innan du hunnit svara, här har vi originalet:

Idag hade jag min andra lektion. Jag var faktiskt på väg att klara det utanför parkeringsplatsen och jag körde runt skolan, olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.

16 Tammikuu 2008 06:38

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Absolut rätt gjort!