Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - today i had my second lesson. i was actually able...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Título
today i had my second lesson. i was actually able...
Texto
Enviado por lollipopp
Língua de origem: Inglês

today i had my second lesson. i was actually able to make it out of the parking lot and i went around the choole. unfortunately, the band director was walking across the road to the school and i had to slam on the brakes to avoid hitting him. i think i'll be in hiding on monday morning

Título
Idag hade jag min andra lektion.
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Língua alvo: Sueco

Idag hade jag min andra lektion. Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen och jag körde runt skolan. Olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.
Notas sobre a tradução
Tror att "choole" är en felstavning av "school"...
Última validação ou edição por Piagabriella - 16 Janeiro 2008 11:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Janeiro 2008 23:12

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Pia, tror du inte att det ska vara "Jag klarade faktiskt att ta mig ut från parkeringsplatsen..." i början av andra meningen? Det verkar ju handla om någons andra körlektion!

Jag tror t.o.m. jag ändrar det innan du hunnit svara, här har vi originalet:

Idag hade jag min andra lektion. Jag var faktiskt på väg att klara det utanför parkeringsplatsen och jag körde runt skolan, olyckligtvis så gick musikläraren tvärs över vägen till skolan och jag blev tvungen att kasta mig på bromsen för att inte meja ner honom. Jag tror att jag kommer att gömma mig på måndag morgon.

16 Janeiro 2008 06:38

pias
Número de mensagens: 8113
Absolut rätt gjort!